ESTUPIDESA HUMANA. SEGONA PART (i les que en queden)

A totes les feines hi ha demostracions d'estupidesa però a aquelles en les que entres en contacte amb moltíssimes persones, com el cas dels teleoperadors, acabes veient que la gent és força ximple, no és que un es cregui astrofísic, sinó que el nivell intel.lectual mitjà se situa per sota d'un got d'aigua.

La meva cartera favorita m'explicava que ja desisteix d'indicar a la gent on ha de signar la recepció d'un certificat perquè, total, acaben fent el que els rota però el millor exemple d'estupidesa és quan pica a un timbre dient "cartero" i la resposta a l'altra banda és "se equivoca, aquí no vive el cartero". Un exemple, perquè també hi ha gent que respon però diu que no pot obrir perquè els han canviat l'intèrfon i no saben com funciona, pobrets, engabiats a casa seva.

Com dic, això permet veure que a totes les feines de "contacte" amb el client es descobreix el nivell però en el meu cas, al servei d'atenció al client d'una caixa, es pot veure que hi ha zones (jo l'anomeno "las estepas" però hi ha companys que parlen de Mongolia o "la españa profunda") on no toca prou el sol o hi toca  massa.

En aquest cas recupero grans frases de clients a les oficines que més que una altra cosa el que il.lustren és que la gent no s'ha quedat amb el títol de la cançó, ni amb l'intèrpret o la lletra però que la música li sona i qualsevol oportunitat és bona per presumir de coneixements.
És el que explica que un client que no té diners arribi a dir "no me importa que me embarguen, no tengo nada, soy absorvente"...  Sí, senyor, segurament absorveix els diners que li arriben però això el converteix en insolvent.
En el mateix sentit s'escolta gent que vol "un anticipo de la anónima" el que no entenc és que si és anònima a qui se la demana i el toc final sobre sóc un crack jugant a l'scattergories és aquell que diu "si no me dan el anticipo, cambiaré de identidad" que no sigui d'entitat senyor!

En aquest cas és que els sonen les paraules però molts demostren que directament no saben que signifiquen però les faig servir que segurament em donen un aire intel.lectual, per això es pot escoltar algú que diu "se me ha causado daños inmorales" i un altre que reconec que una mica més i m'escolta com ric a la seva cara quan va deixar anar que un empleat per una denegació de préstec havia tingut una actuació "despótica y altruista"... A punt de preguntar-li "vol dir que s'ha preocupat pels altres de manera desinteressada?"

No puc reproduir l'elegància en la parla de molta gent que ens truca capaç de convertir un lletra "G" en una "C" i s'enorgulleix de dir "zai" per un simple "seis" paraula que molts han de desconèixer potser pèr allo dels tres sisos, en fi, però a sobre et pregunten com és que no els entens...

Acabo amb la frase d'un crack que em va dir:

         en la oficina son ESQUEROSOS con toas las letras

Clar, com totes les lletres les té l'oficina el pobret ha de parlar així!

Ah, recordo que si no l'heu llegit hi ha una mica més d'anècdotes d'aquest tipus al fil d'"Estupidesa Humana" (octubre/06) i "Grans respostes a les oficines" (gener/08).

Comentarios

Sempre aviso als meus alumnes que abans de fer servir qualsevol parauleta d'aquestes que "sonen bé" s'assegurin que coneixen el seu significat, perquè si no aniran fent el ridícul pel món i a sobre sense adonar-se'n! El curs passat em vaig riure d'ells a la cara perquè, seguint un model que els havíem donat (copiant el model, més ben dit) em deien que una novel·la de vampirs era "realista"!!

Amb els teus comentaris m'has recordat un dia, fa força temps, que vaig sentir una senyora que parlava amb una altra i li deia "Claro, tanto rato en er zó..." Vaig necessitar uns quants segons per entendre que aquell "er zó" en realitat no es referia al parc zoològic, sinó que volia dir "el sol", perquè era ple estiu i veníem tots de la platgeta.

I aquests dies, que diuen que es podrà trobar la pastilla "del dia després" a les farmàcies, em fa gràcia que diuen "es podrà COMPRAR de manera GRATUÏTA a les farmàcies". No és una mica incoherent, això? O es que realment es pot comprar alguna cosa gratuïtament?


És que més d'un hauria de ser colpejat pel diccionari, volem ortografia quan ni tan sols saben parlar.
Jo aquesta de la pastila no l'he vista, sempre havia llegit "adquirir"


Añadir un Comentario:



Inserta aquí el código de verificación que ves en la imagen.

Albergado en:blogdiario.com

Noticias: Noticias

Contador gratis contadorplus.com